-95

Once upon a time

Объявление

♦Для чего по вашему нужны сказки? Эти сказки — это классика, мы же все их знаем, потому, что благодаря им, можем смириться с нашим миром… Миром — в котором часто не бывает смысла...♦


WELCOME TO STORYBROOKE

Привет, странник! Ты попал на ролевую по мотивам сериала "Однажды". Мы рады приветствовать тебя в нашей сказке и будем счастливы, если ты поскорее займешь понравившуюся роль и поможешь нам спасти Зачарованный лес пока ещё не слишком поздно.


МАСТЕРА ИГРЫ
♦Annabet Richi
♦Emma Swan
Акции
♦1. Canons
♦2. Fairytales
♦3. Most Wanted
♦4. We are from another Kingdom
♦5. Magic is everywhere


В песнях птиц

У нас стартовал квест и мы продолжаем набирать игроков.
________________
Дата: Сентябрь 2011
Mirror mirror on the wall
Who's the fliest of them all?









СРОЧНО НУЖНЫ
Alice Goodwin, David Nolan, Regina Mills, Sheriff Graham, и др.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once upon a time » Сторибрук » Гадание на кофейной гуще


Гадание на кофейной гуще

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

1) Действующие лица
Mr. Gold, Ruby Wolf, Emma Swan и всопомгательный персонаж Ted Woodson
2) Место начала действия
Офис шерифа
3) Краткий анонс сюжета
Обиженный природой Руби посетитель кафе решает заявить на её неподобающее поведение властям, но не знает, что сам подпадает под подозрение. Руби оказывается в затруднительном положении, и мистер Голд предлагает свою помощь. Но что он попросит взамен?..

0

2

Связка с ключами от камер, ловко запущенная Эммой в воздух, вопреки её чаяниями, спикировала не обратно в ладонь, а чуть в сторону. Выругавшись, новоиспеченный помощник шерифа нагнулась в её поисках под стол. Там связки не оказалось, пришлось, не поднимаясь, прокатиться на стуле и пошарить за мусорной корзиной.

- Есть тут кто? – послышалось где-то сверху. Эмма сообразила, что кто-то пришел, и быстро выпрямилась. На неё смотрел парень, привлекательность лица которого слегка искажала гримаса плохо скрываемого гнева.

- Смотря, кого вы ищете, - ответила Эмма. – Я – помощник шерифа Эмма Свон. Могу я чем-нибудь вам помочь? – При этих словах Эмма поднялась со стула, протянула руку, и взгляд её прямо-таки застрял на неприличном меридиане планеты по имени Посетитель. Там было мокро. Очень.

- А мне нужен шериф. И звать меня – Тэд Вудсон, - сказал обладатель мокрых штанов. – И то, на что вы, дамочка, так пристально смотрите – это причина того, что я ищу шерифа, - раздраженно продолжил он.

- К сожалению, он был на ночном дежурстве, и теперь отсыпается, - Эмма пождала губы, представив, как именно «дежурил» шериф. «Фу», - подумала она, но тут же вернулась к мистеру Вудсону. – Итак, чем могу вам помочь?

- У вас тут принято кофе подавать не на стол, а на брюки посетителю, - Тэд широким жестом продемонстрировал то, что Эмма несколько мгновений назад имела счастье наблюдать. – А я к такому не привык, знаете ли. Короче говоря, хочу заявить на ту чертовку с красными волосами из кафе, которая облила мне штаны. Испортила настроение и личные вещи, - мистер Вудсон похабно подмигнул Эмме.

- Руби? – Эмма даже не удивилась. Если он точно так же подмигивал ей, то не удивительно, что кофе оказался не перед ним, а на нем. Да ещё в такой пикантной точке. Конечно, Руби девушка горячая, но сделала она это явно неспроста. - Мистер Вудсон, я уверена, это просто случайность. Руби просто споткнулась, скорее всего. Может, обойдемся мировым соглашением?

- Какой споткнулась, вы чего! – Тэд округлил глаза. – Это самый что ни на есть злой умысел! Нет уж. Давайте мне бланк, я пишу заявление. Пусть посидит вон там у вас, в отдельном кабинете. Если повезет, то с бомжами, - мерзко хихикнул Вудсон, показав рукой на камеру за спиной у Эммы.

- Что ж, прошу, - Эмма вздохнула и протянула Вудсону бумагу и ручку. Новый прилипчивый и плотоядный взгляд Тэда не оставил никаких сомнений, однако закон обязывал Эмму принять заявление. Что могла – она сделала, пробовала его отговорить. Однако достоинство мужчины явно было ошпарено не только физически, но и морально. Если там было что ошпаривать.

- Ваш документ, пожалуйста, - обратилась она к посетителю. Тот молча протянул свой айди, продолжая усердно карлякать что-то в заявлении. Эмма внесла данные Тэда в компьютерную базу, и уже хотела было вернуть ему карточку, но что-то насторожило её. Ей показалось, что где-то она это лицо уже видела. Пока Тэд увлеченно сочинял красочную историю о том, как на него напала официантка, вооруженная кофейником, Эмма незаметно сосканировала его айди.

- Прошу, мистер Вудсон, - она протянула ему карточку, а он, в свою очередь, отдал Эмме бланк.

- Мисс… - Тэд вопросительно посмотрел на Эмму.

- Свон, - подсказала она.

- Да, точно, мисс Свон, может, сходим сегодня вечерком в лучшее заведение города, поужинаем? – улыбнулся он.

- Понимаете, мистер Вудсон, - Эмма замолчала, пытаясь найти фразу, которая наиболее четко дала бы понять горе-туристу, что это не в его интересах – приглашать такую женщину, как Эмма, куда-либо, но Тэд продолжил вместо неё.

- Я штаны сменю, честно! – он снова плотоядно ухмыльнулся.

- Вы остановились «У Бабушки», верно? – Эмма решила и вовсе игнорировать его приглашение, раз такое дело.

- Да. А что? – продолжал Тэд в том же духе.

- Тогда не советую заказывать там кофе. Потому что заведение принадлежит бабушке мисс Вульф, и обслуживает гостей она же.

- Черт, - выругался Вудсон, побагровев. – Надо съехать!

- Это разве что совсем из Сторибрука. Больше гостиниц нет, - развела руками Эмма, надеясь на то, что подобная перспектива охладит пыл гостя города и он, порвав свое заявление, уберется  к чертовой матери. Но не тут-то было.

- Э, нет. Я, пожалуй, задержусь, - он подмигнул и вышел из участка, так и не вспомнив о том, что Эмма, фактически, отказала ему в ужине.

- Неужели дошло? – пробормотала Эмма себе под нос и села изучать заявление. Однако лицо Тэда, то и дело всплывавшее у неё перед глазами, застилало написанное и не давало сосредоточиться. Отложив бумагу в сторону, она позвонила старому знакомому в полиции соседнего штата:

- Сэл, привет. Да, так себе. Как-нибудь расскажу. Слушай, будь другом. Пробей по базе одного человечка. Да? Отлично, высылаю тебе скан его айди. Да, на мой мобильный звони, номер не поменялся. Привет жене, - Эмма положила трубку, отправила файл и, закинув ноги на стол, откинулась в кресле.

+2

3

Совместными усилиями Руби и Эммы

Новая должность обязывала Эмму сообщить Руби о заявлении, аккуратно лежащем в красной папке на столе шерифа. Сначала она хотела поручить эту почетную миссию самому Грэхему, но того и след простыл. При мысли о причине отсутствия шерифа на рабочем месте сердце Эммы сжалось и где-то под ложечкой противно заныло, хотя, казалось бы, забота о моральном здоровье Генри не должна была вызывать подобную физиологическую реакцию, ведь Эмма и думать себе запретила о Грэхеме кроме как о своем новом шефе. Эмма тряхнула кудрями и вышла из офиса, взяв курс на кафе.
Ранняя осень была просто сказочной. «Генри сказал бы, что я глупая, потому что мы и так в сказке», - улыбнулась Эмма, пропуская велосипедиста. Солнце не жарило вовсю, а мягко щекотало кожу, а ни с чем не сравнимый запах опадающей листвы смешивался с ароматом хризантем из цветочного ларька. Наверное, именно в таких маленьких городках и чувствуется настоящее течение времени, такое, каким оно должно быть, не в пример мелькающим мимо дням мегаполисов. Было бы у неё время любоваться на школьников, уплетающих на ходу мамины пирожки, в Бостоне? Нет, конечно же. Неужели ей начинает нравиться жизнь в провинции?
С этими мыслями Эмма вошла в кафе и направилась прямиком к Руби, у которой явно был полный завал.
- Привет, Руби, мне чашку чая, штрудель, и нужно поговорить, - Эмма присела за свободный столик.
У Руби было работы было невпроворот. То ли отличная погода была тому виной, то ли все жители Сторибрука высыпали посмотреть на часы, на которых вдруг неожиданно стала двигаться стрелка, отсчитывая минуты. Но казалось, городишко ожил. Народу в кафе было не протолкнуться. Девушка, гарцуя на своих традиционных шпильках, разносила по несколько заказов за раз: какао, чай, молочный коктейль и обжигающий кофе. Кивнув Эмме, она минут через пять поставила заказ перед новоиспеченным помощником шерифа и присела рядом:
- У меня мало времени... Видишь, какой аврал? Давно такого не припомню.
- Спасибо, - Эмма отставила чашку, чтобы чай остывал.  – Придется меня выслушать, иначе у тебя времени появится очень много. Свободного. В камере, - и Эмма поведала Руби историю с мистером Вудсоном. – Я пыталась его остановить, однако, кажется, ты сильно его задела. Вообще, конечно, он похож на форменного придурка, но от этого его заявление не самовоспламенится. Мне кажется, тебе нужен хороший адвокат, - добавила Эмма. – Если найдешь такого, обиженный тебе ещё должен останется.
- На зарплату официантки и бабулину пенсию? - Руби вздохнула. - Сколько у меня еще есть времени? Надо подумать где взять денег, чтобы все уладить, - мрачно изрекла она.
- Поторопись, - Эмма не хотела пока давать призрачных надежд, но все же ей казалось, что обвинитель и сам не особо дружен с законом. – День-два у тебя есть.
В этот момент кто-то из посетителей окликнул Руби – уже раз пятый, и голос звучал крайне раздраженно. Девушка подскочила и побежала выполнять заказ, а Эмма принялась за штрудель, который здесь был, надо сказать, просто отменного качества.

+2

4

Лучший в городе кофе готовили в маленьком кафе "Волк", принадлежавшем эксцентричной миссис Вульф, - это знал каждый житель Сторибрука. Ну, по крайней мере каждый из тех, кто умел ценить такого рода вещи. Мистер Голд умел. И, как и многие в городе, регулярно заглядывал в кафе выпить чашку-другую кофе в тишине и покое, да что-нибудь почитать - своего рода маленький ежеутренний ритуал. Сегодня кофе как всегда был на высоте - крепкий, чуть горьковатый, с божественным ароматом, но вот тишиной и покоем даже не пахло. Сначала какой-то заезжий кретин устроил скандал из-за опрокинутой чашки кофе, потом в кафе как-то быстро и незаметно стало весьма и весьма оживленно. Интересно, с чего бы это?
Никаких внятных причин для такого столпотворения он в упор не видел, но... Утро было безнадежно испорчено. Досадливо поморщившись, Голд отложил в сторону газету с биржевыми сводками, - все равно в таком шуме невозможно было ни на чем сосредоточиться, - одним глотком допил уже изрядно остывший кофе и, оставив деньги под чашкой, уже собирался было уходить, как кое-что привлекло его внимание. Эмма Свон, новоиспеченный помощник шерифа, сидевшая за соседним столиком, о чем-то негромко говорила с Руби. Голд прислушался. Так, так, так... Похоже, у недавнего инцидента будет продолжение, а у малышки Руби - неприятности. А его это должно волновать? Пожалуй, нет. Это не его дело.
Потеряв интерес к этой истории, Голд направился к выходу, но на пол-пути передумал. С миссис Вульф его связывали давние деловые отношение, и иметь с ней дело было временами весьма непросто. Старуха была упряма, несговорчива и упорно не желала прислушиваться к голосу разума. А ему никогда не приходило в голову зайти с другой стороны и попытаться договориться с ее внучкой. А ведь, возможно, Руби окажется куда более сговорчивой, тем более сейчас, оказавшись в таком положение... Да, определенно, попытаться стоит. Что ему терять?
Так и не дойдя до выхода, он подошел к стойке бара, где Руби что-то колдовала над очередным заказом.
- Мисс Вульф, - негромко окликнул он девушку. - Можно вас на пару слов?

+1

5

Руби обернулась на зов.  Неподалеку стоял Мр. Голд.  Фигура в Сторибруке известная, влиятельная и  весомая. Поэтому просто так отмахнуться от него девушка никак не могла. Как бы ей этого не хотелось, после  неожиданной новости Эммы.  Впервые она оценила бачуды своей бабули.  У нее руки чесались разбить о кафельный, до блеска вычищенный пол, не только кофейник, который она держала в руках. Но и всю утварь заведения.   «Но почему, почему мне так не везет?! – восклицала она в душе, - ведь я почти накопила деньги на колледж! Но  теперь из-за какого-то заезжего  придурка  всем моим планам конец! Видимо ошпаренное достоинство было его единственной  гордостью, раз он так взбеленился!  Борец за права человека, блин!» Ругалась про себя расстроенная Руби.  Резким движением смахнула, упавшую на лицо красную прядь, и подошла в Мр. Голду. 
- Еще чашечку кофе? - спросила она, улыбнувшись. И только потом поняла, как абсурдно и смешно звучат ее слова в сложившейся  ситуации.

+2

6

Девушка вышла из-за стойки и подошла к нему, улыбнулась. И реплика, и улыбка Руби были явно дежурными, отработанными до автоматизма, но он машинально улыбнулся в ответ.
- Нет, спасибо. Как-нибудь в другой раз, - ответил он. И, немного поколебавшись, добавил:
- Видите ли, мисс Вульф, я случайно слышал ваш разговор с мисс Свон и, мне кажется, я мог бы вам помочь выйти из сложившейся ситуации с минимальными потерями. Но, я понимаю, дело весьма щекотливое, а это не очень подходящее место и время это обсуждать.
Голд глазами указал на посетителей, сидевших за ближайшими к бару (и к ним!) столиками, без слов намекая на то, что они могут находится в пределах слышимости.
- Мы не могли бы поговорить наедине? Если это вас интересует, конечно.

+1

7

Руби на минуту задумалась.  Мр.Голд  хоть и был уважаемым  человеком  Сторибрука, но в нем было что-то такое неуловимое,  ускользающее, настораживающее. Внутренний голос  подсказывал ей, что  лучше угостить   этого господина  чашечкой кофе и распрощаться. Не имея с ним никаких дел.  Но практичность и рациональность девушки  одержали вверх над интуицией. 
- Хорошо. Пройдемте  – Руби кивнула на дверь подсобки .
- Так чем конкретно вы можете мне помочь? – прямо спросила Руби. Беседа уже проходила  в подсобном помещении, где хранились тряпки, ведра, швабры и прочая  хозяйственное имущество. Судя по всему,  Мр. Голд был не в особом восторге вести беседу в подобном  месте.
Но Руби, присев на контейнер со стиральным порошком, ждала ответа.  И, кажется, действительно не понимала, что так смущает самого респектабельного жителя   Сторибрука.

0

8

Не то чтобы Голда всерьез смутила перспектива продолжать разговор в захламленной подсобке; требовалось нечто большее, чем такие мелочи, чтобы выбить его из равновесия, но все же ему было несколько не по себе. Почему-то ему всегда очень быстро становилось неуютно в замкнутых помещениях, о чем, впрочем, знать Руби было совсем необязательно. А значит... Значит нужно улыбаться и держать лицо, пока хватает сил и выдержки.
- Для начала - советом. Лучшее, что вы сейчас можете сделать - это подать встречный иск. Домогательство - статья посерьезней чем моральный ущерб, ведь насколько я заметил, там пострадала в основном гордость...
Голд слабо улыбнулся, развел руками. И после недолгой паузы продолжил:
- Все свидетели будут говорить в вашу пользу, так что грамотному адвокату не составит труда выиграть это дело. Плохо, конечно, что этот крикун обратился в полицию первым, но тут уже ничего не поделаешь. Если он не заберет свое заявление, то дело дойдет до суда, и вам понадобится адвокат. А у меня есть хороший знакомый, специалист по гражданским искам, я могу попросить его приехать. Правда он дорого берет, но я все же советую к нему обратиться. Слабый защитник может проиграть дело, и тогда вам придется заплатить намного больше.

+1

9

Руби  задумалась.  В словах Голда  была  безусловная  истина.  Если дело и правда дойдет до суда, то без адвоката ей нечего и надеется на благополучный  исход.  Но было одно обстоятельство,  которое  ставило  девушку в безвыходное положение.  Едва  Голд произнес «дорогой адвокат» - она поняла, что надеется ей не на что. Ну не было у нее денег на такие изыски!  Услуга  адвоката могла стоить ей всех ее сбережений.  И тогда она могла снова застрять в Сторибруке на неопределенное время. Как же ей этого не хотелось….
-  В вашем предложении ключевое слово, не адвокат, а дорогой адвокат. У меня просто напросто нет таких денег. А ссуду в банке мне никто не даст.  Гостиница итак кое-как погашает кредиты… - выговорила  Руби в отчаянии, -  Спасибо за предложение, но… попробую обойтись государственным защитником.

+1

10

В глазах мистера Голда промелькнуло удивление. Неужели Руби это всерьез? Если так, то она решительно не понимает, во что ввязывается...
- Мисс Вульф, это же не разумно, - сказал он, надеясь достучаться до здравого смысла девушки. - Опытных адвокатов среди государственных защитников в нашем штате можно пересчитать по пальцам. В большинстве своем это либо неудачники, либо, в случшем случае, вчерашние студенты. Это не серьезно... Если ваш защитник проиграет дело, то вам придется заплатить куда больше, чем гонорар самого дорогого адвоката. И если дело только в деньгах... То я готов пойти вам навстречу и отложить сроки выплаты кредита до тех пор, пока это недоразумение не будет разрешено. Или же... - Голд на мгновение задумался м словно бы даже заколебался, - мы можем заключить сделку. Есть способ решить вашу проблему, не доводя дело до суда. Но вам придется довериться мне. Вы готовы мне довериться, мисс Вульф?

+1

11

- Да,я готова, - чересчур чур быстро ответила Руби. Предложение  Голда показалось ей здравым и выгодным. Именно сейчас, когда так нужна была расчетливость и холодная голова, она поступала, пожалуй, опрометчиво. Ведь Мр. Голд был не из тех, кто что-то делает по доброте душевной.
- Что ж моя судьба в ваших руках...  - девушка  протянула руку и когда Голд ее пожал, тревога все-таки закралась в ее сердце.

0

12

Голд даже немного удивился как быстро и легко Руби согласилась иметь с ним дело, даже не задав ему ни один из тех  вопросов, что он почти ожидал от нее услышать... Вот что делает с людьми отчаяние. И хотя Голд отнюдь не считал положение Руби таким уж критичным, продолжать разубеждать в этом девушку он не собирался. Как и называть цену своей помощи. Успеется... Раз уж Руби не сочла нужным поинтересоваться до того, как согласилась на его предложение, значит так тому и быть.
Слабо улыбнувшись, Голд перехватил трость левой рукой, правой осторожно сжал ладонь девушки - старым как мир жестом подтверждая заключение договора.
- Ни о чем не беспокойтесь. Хорошего дня, мисс Вульф.

0

13

Позже, ближе к вечеру
Улица перед воротами приюта для животных

Странно, и даже в чём-то нелогично, но после возни с банковскими бумажками физический труд был практически отдыхом. Кажется, когда-то в каком-то журнале он читал о чём-то подобном, в колонке о здоровом образе жизни или в заметке очередного самозваного специалиста в области "как надо жить". Вроде бы, лучший отдых - это смена деятельности. Внутренний соня с постулатом был в корне не согласен, и в идеальном мире лучшим отдыхом было полное отсутствие какой-либо деятельности.
Но в мире реальном Уорнер Хадсон вернулся в дом тёти, переоделся, чем превратил себя из какой-то "нечистокровной помеси секьюрити и менеджера", как выражался иногда Чарльз, и отправился разгружать только что прибывший грузовичок с кормом для питомцев. Привычное, не требующие ни рассуждений, ни какого-то выбора занятие. Если честно, куда более приятное, чем ежедневная работа в банке, но, во-первых, Уорнер в этом себе не признавался даже в самое самокопательное время, а во-вторых, в приюте заработать для родных на лечение у него шансов не было.

Вытянув из кузова очередной ящик, Уорнер краем глаза заметил движение и обернулся. Действие это было сопряжено с некоторыми ожиданиями, и молодой человек едва не подавился своим невысказанным дружелюбным "привет". Помедлив секунду, он всё же определился с манерой и всё же улыбнулся, но уже уважительно.
- Добрый вечер, мистер Голд. Вы к Сьюзан?

Отредактировано Warner Hudson (2012-01-20 22:29:56)

0

14

Выйдя из кафе, Голд неспешно направился вниз по улице, в сторону своего ломбарда. Торопиться было некуда. У него никогда не было много покупателей, да что там, едва ли кто из жителей города заметит если он откроет магазин чуть позже чем обычно, или не откроет вообще. Если бы этот ломбард был его единственным источником дохода, он бы уже давно разорился, прибыль не покрывала даже налоги, но... Но ему нравилось это место, нравилось работать руками, реставрировать предметы старины, которые иногда сдавали жители города или которые словно бы сами собой всплывали откуда-то из глубин прошлого. Да и думать здесь всегда было лучше...
А ему было о чем подумать. Предлагая помощь Руби, Голд и сам не знал, как именно решит ее "маленькую" проблему. Нет, он не сомневался в том, что сможет это сделать, кое-какие, пока еще смутные идеи крутились в голове, но нужно было хорошенько подумать, просчитать варианты, прежде чем что-то препринимать. А лучше всего это получалось, когда руки заняты чем-то совершенно посторонним.
Он как раз заканчивал покрывать лаком раму для картины - мирный морской пейзаж кисти не слишком популярного художника, заказ городского музея, до которого у него уже несколько недель не доходили руки, когда тихо звякнул дверной колокольчик. Голд почти с сожалением отложил кисть и, на ходу вытирая руки, вышел навстречу потенциальному покупателю. И хищно улыбнулся, когда понял, кого там черт принес - нежданным визитером оказался заезжий искатель справедливости, Тэд Вудсон, которого так опасалась Руби. Нет, правду говорят, на ловца и зверь бежит...
Короткий, ничего не значащий разговор, в котором ни проскользнуло ни малейшего намека на произошедшее, и словно бы невзначай подвернутая нога, когда Голд оступился на ровном месте (а чего вы хотите от хромого калеки?), предсказуемая, слишком предсказуемая реакция Вудсона, помогшего ему дойти до ближайшего стула, слова извинения и благодарности, слишком искренние чтобы быть настоящими. Спектакль уровня детского утренника, но большего и не потребовалось, и когда дверь за Вудсоном закрылась, Голд тихо рассмеялся, разглядывая свой трофей - бумажник с парой кредитных карт и водительскими правами на имя Тэда Вудсона. Теперь Голд точно знал, что должно быть сделанно. И что самостоятельно он это не провернет. Ему нужен исполнитель, моложе, сильнее и быстрее его самого, способный быстро сделать то, что необходимо и уйти прежде чем прибудет полиция. И, кажется, он знал кто это будет...
Найти Уорнера Хадсона было не сложно. Парень обнаружился у питомника для животных, принадлежавшего его тетушке, разгружающий явно только что прибывший грузовик. Заметив его краем глаза, Уорнер обернулся и поздоровался.
- Добрый вечер, мистер Хадсон. Нет, я не к Сьюзан, я к вам. Как поживают ваши родители?

0

15

Уорнер озадачился, и лицо его не делало тайны из его удивления. Но молодой человек быстро объяснил себе, что мистер Голд мог и просто проходить мимо. По такому случаю стоило пригласить его пройтись до склада, чтобы не терять время ради удовлетворения любопытства постороннего по сути человека, и Хадсон уже навострился со своим ящиком к дорожке, но вовремя заметил трость мистера Голда и устыдился. Вольно же ему гонять туда-сюда хромого человека из-за нежелания подарить ему пять минут времени.
Виновато улыбнувшись, Уорнер вернул ящик в кузов и прислонился к нему спиной, по привычке тут же вытащив зажигалку, как всякий раз со скуки, или когда тема разговора затрагивала неприятные для него темы.
- Без изменений, но спасибо. Я передам, что Вы интересовались, им наверняка будет приятно.
Было бы ещё приятнее, если бы разговор с любым горожанином не начинался с этого вопроса. К этому было довольно сложно привыкнуть, и Уорнер, как всегда, постарался перевести тему.
- Вы сказали, ко мне? Боюсь, у моей семьи нет антиквариата.

+1

16

Голд слабо улыбнулся.
- Я знаю, - мягко ответил он. - Дело не в этом. Видите ли, мне сегодня позвонил один старый знакомый из Бостона. Он врач, и сейчас собирает контрольную группу для клинического исследования нового препарата. Я сразу подумал о твоих родителях...
Голд сделал паузу, выжидающе посмотрел на Уорнера, оценивая произведенный эффект. Если он хоть что-то понимал в людях, молодой человек не мог не заинтересоваться. Состояние его родителей было безнадежным, это знали все в городе. А многим людям, когда надеяться не на что, свойственно хвататься за соломинку.
- Конечно, это риск. Лекарство еще не апробировано, но предварительные исследования дают хорошие результаты. Лучшие, чем любой из существующих на данный момент препаратов. Так как... вас это интересует?

+1

17

Можно было только порадоваться предусмотрительности Хадсона, оставившего свой ящик на надёжной горизонтальной поверхности. Никто не дал бы гарантий, что молодой человек удержал бы свой груз, выдай ему мистер Голд эту новость на ходу. Щёлкнув кремнем зажигалки, Уорнер уставился на собеседника как на живого Капитана Америку, полностью оправдывая любые ожидания о произведённом эффекте, и к жизни его вернул только огонёк, которому изрядно надоело гореть просто так. Пользуясь нетвёрдостью руки, мелкий диверсант набросился на первое, что попалось, то есть на палец Уорнера, и успел его пребольно укусить прежде, чем парень спохватился и защёлкнуть зажигалку. Шикнув, Хадсон тут же забыл об ожоге и набросился уже на Голда.
- Вы серьёзно? То есть... Бостон? Подождите...
Уорнер не мог вспомнить когда именно его родители попали в больницу, но отчётливо помнил куда ушли средства их семьи. На всё более новые и дорогие лекарства. И хотя все они давали лишь временный эффект, каждое такое появление Хадсон расценивал как новый шанс, как бы фантастически он не звучал. Может быть, в этот раз болезнь окажется побеждена...
Парень всё же выдохнул, и на место волнению в его голосе пришла хрипотца.
- Есть ли шанс сделать что-нибудь, чтобы они вошли в эту группу?
Люди, которые слишком долго ждут чуда, теряют терпение в этом ожидании, и Голд нашёл прекрасный экземпляр для доказательства этого. Хадсону не нужно было официальное подтверждение действенности препарата, нужно было только здоровье родителей. А что мужчина может ему лгать, он даже не подумал.

+1

18

- О, разумеется.
"Иначе о чем мы здесь вообще говорим?" - мысленно добавил Голд, с легкой иронией глядя на юношу. Разумеется, он оказался прав. Уорнер клюнул. Теперь потянуть, медленно, осторожно, так чтобы парень не сорвался с крючка, не нырнул в омут, прячась за свои убеждения...
- Твоим родителям даже не понадобится никуда переезжать (полагаю, в их состояние это было бы не очень хорошей идеей), лекарство будут присылать прямо сюда, в местную больницу, а наблюдать за ними вполне сможет их лечащий врач, как и прежде. Я обо все договорюсь, тебе не о чем беспокоиться. Вот только... Мне понадобится твоя помощь в одном деле. Ты ведь поможешь мне, Уорнер?
Иными словами, я помогаю тебе, но жду того же и от тебя. Это ведь только справедливо, не так ли?

Отредактировано Mr. Gold (2012-01-22 01:05:23)

0

19

Всё было так хорошо, как просто не могло быть. Уорнер прижал сложенные вместе ладони к лицу и несколько секунд смотрел на Голда, словно тот должен был оказаться наваждением и раствориться в сумерках. Он ведь столько раз мечтал именно об этом, о том, что появится лекарство, и родители пойдут на поправку. Но мистер Голд никуда не исчез, и его ироничный взгляд Хадсон интерпретировал совершенно по-своему и смутился.
- Да, конечно, что угодно, мистер Голд. Только... мне нужно будет подробнее узнать об этом препарате.
Да, конечно, в каждой бумаге напротив услуги стоит своя цена, как бухгалтер Хадсон это прекрасно знал. Но пока что он считал, что есть вещи, цена которых не важна. Надежда - одна из них.

+1

20

Как просто... Как легко, предсказуемо просто все оказалось. "Все что угодно". Он ведь даже не сказал, что ему нужно, а Уорнер уже готов на все ради призрачного шанса помочь родителям. А ведь он предложил ему всего лишь надежду, не более того. Это так наивно, ожидать чудес от незарегестрированного, не проверенного толком лекарства, но порой человеку именно это и нужно - возможность поверить в чудо...
- Оно называется Кладрибин. Разработано в лабораториях Массачустетского университета, примерно год назад. Первые две стадии клинических исследований прошли благополучно, документы на регистрацию уже поданы в FDA и находятся на стадии рассмотрения. Параллельно проводятся дополнительные иследования, насколько я понял, для того чтобы подтвердить предварительную оценку эффективности и безопасности препарата. Вроде бы это стандартная процедура при регистрации новых лекарств. Честно говоря, я в этом не очень разбираюсь...
Голд улыбнулся, развел руками. Все это было правдой. Лекарство, о котором он говорил, действительно существовало, он читал об этом совсем недавно в каком-то журнале, и клинические исследования не были завершены. Добиться включения в контрольную группу еще двоих добровольцев не должно быть слишком сложно. Если бы Хадсон читал подобную литературу сам, то наверняка ничто из всего этого не было бы для него новостью, но моложежь редко интересуется научными статьями. Голд же читал все, что попадало ему под руку, ну а сложить два и два никогда не было для него проблемой...

+1

21

Хадсон и не старался выглядеть рассудительнее, чем был на самом деле. Получив исчерпывающий ответ, молодой человек с радостью ухватился за протянутую соломинку, не став допытываться как прочно та закреплена на берегу. Тем более, что слова Голда для него звучали более чем убедительно.
- Я читал о нём, - может быть, это и было глупо, но надежда на чудо - это всё, что оставалось у Уорнера, все прочие способы или были уже испробованы, и не явили желаемый результат, или растягивались на годы. Лень Хадсона, может, и могла это пережить, но при обещании лёгких путей восстанавливала всё существо против здравого смысла. Не он первый был такой, и пока существует человечество, такие всегда будут.
- Но мне казалось, там было сказано о его рассмотрении только в конце следующего года.
В чём мистер Голд был не совсем прав, так это оценивая интерес парня к определённого рода информации. Научными статьями он действительно мало интересовался, разве что журналами с большими литыми дисками или иными окружностями. Но всё, что могло помочь родителям, интересовало его не на шутку. Разве что умения искать целенаправленно ему не доставало, потому и статьи были не то устаревшие, не то из левых рук.
- Но это всё равно замечательно. До следующего года они... - Уорнер осёкся, и продолжил уже другим тоном, - когда начнётся это исследование и что требуется от меня?
На самом деле Уорнер имел ввиду документы, но прочитать в собственных словах двойное дно он не удосужился.

+1

22

В глазах Голда промелькнула едва заметная тень удивления; признаться, он не ожидал, что Уорнер читает те же журналы, что и он сам. Впрочем, это лишь играло ему на руку, придавало дополнительный вес его словам, подтверждая, что он не пытается продать воздух. Ну а то, что даже зная об этом лекарстве, парень ничего не предпринял сам, говорило само за себя. Что же касается упомянутых Уорнером сроков... Голд на мгновение прикрыл глаза, вспоминая. Да, что-то про конец года там, определенно было написано, но... Но это не важно.
- В подобных публикациях обычно указывают максимальные сроки, - ответил он, пожав плечами. - А бюрократические формальности могут занять не один год, так что здесь сложно что-то предсказывать. Так что когда дело касается подобных обещаний, то многие предпочитают перестраховываться. Я бы тоже так поступил. Как бы то ни было, я позабочусь чтобы вопрос о включение твоих родителей в контрольную группу был решен в самое ближайшее время. До конца недели ты получишь все необходимые бумаги...
Он сделал паузу, переступил с ноги на ногу. И, понизив голос, продолжил:
- Но твоя помощь мне потребуется уже сегодня. То, что я попрошу тебя сделать незаконно, но этим ты поможешь мне вытащить одну хорошую девушку из весьма скверной истории. Ты готов помочь мне в этом?

0

23

Уорнер опустил взгляд и кивнул головой, мгновенно отобразив на лице весь ход пасмурных мыслей, возникших у него при упоминании ненавистных бумажных проволочек.
- Я знаю, - тихо сказал он, со скрипом переваривая какую-то идею, пришедшую на ум, - я посылал письмо... но мне даже не ответили.
Как бы то ни было, молодость и элементарная вежливость быстро взяли своё. Уорнер тряхнул головой и уставился на Голда.
- Спасибо, мистер Голд, я даже не знаю как Вас...
Вот он не знал как благодарить нежданного благодетеля, а сам благодетель был прекрасно осведомлён чего он хочет в ответ на подаренную надежду. Уорнер, которому противозаконная деятельность по долгу службы была противопоказана, нахмурился, но вот так сразу возражать не стал. Только большой светящийся вопрос обозначился над его головой едва ли не ярче, чем у персонажа видеоигры.

0


Вы здесь » Once upon a time » Сторибрук » Гадание на кофейной гуще